قانون
سياسة
اقتصاد
ترجم فرنسي عربي شركة حكومية
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
dépêche (n.) , {law}رِسَالَة حُكُومِيَّة {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
intergouvernemental (adj.)بين الإدارات الحكومية {intergouvernementale}... المزيد
-
ministère (n.) , {pol.}... المزيد
-
portefeuille (n.) , {pol.}... المزيد
-
cie (n.) , {econ.}شِرْكَة {اقتصاد}... المزيد
-
société (n.) , {econ.}شَرِكَة {اقتصاد}... المزيد
-
société - mère {law}الشركة الأم {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
شركة {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
شركة {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
trust (n.) , {econ.}شَرِكَة احْتِكَار {اقتصاد}... المزيد
-
société par actions {law}شركة مساهمة {قانون}... المزيد
-
société civile {law}شركة مدنية {قانون}... المزيد
-
société fiduciaire {law}شركة ائتمانية {قانون}... المزيد
-
شركة استثمار {قانون}... المزيد
-
société de fait {law}شركة واقعية {قانون}... المزيد
-
société en participation {law}شركة محاصة {قانون}... المزيد
-
société de personnes {law}شركة أشخاص {قانون}... المزيد
-
coopérative {law}شركة تعاونية {قانون}... المزيد
-
société particulière {law}شركة خاصة {قانون}... المزيد
-
secours mutuels {law}شركة تعاونية {قانون}... المزيد
أمثلة
-
Les entreprise de Fortune 500 et d'agences gouvernementales.وكالة وشركة حكومية
-
L'une des entreprises les plus puissantes qui traite avec le gouvernement.'أكبر وأقوى شركات حكومية في العالم
-
Le gouvernement, les entreprises.الحكومة, الشركات
-
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.وناقش الرؤساء الثلاثة أيضا خيارات التمويل بالنسبة للشركات الحكومية الثلاث.
-
Les egyptiens, comme les entreprises et gouvernements d'aujourd'hui, ont lutté pour protéger leurs informations sensibles...المصريون", مثل الشركات والحكومات اليوم" تسعى لحماية معلوماتها الحساسة
-
Banques, marché boursier, comptes de sociétés, fonds publics.البنوك، سجلات الشركات ...وقروض الحكومة
-
- La création des comités et des points focaux dans les différents départements ministériels ainsi qu'au sein des sociétés d'État et des sociétés d'économie mixte.- إنشاء اللجان ومراكز التنسيق في مختلف الدوائر الوزارية وداخل الشركات الحكومية والشركات ذات الاقتصاد المختلط.
-
Un grand nombre des sociétés privées qui les ont remplacées l'ont fait dans le cadre de coentreprises douteuses, qui ont contribué de diverses façons à les dépouiller de leurs ressources, hâtant ainsi leur faillite.والعديد من الشركات الخاصة التي حلت محل الشركات الحكومية، تسنى لها ذلك عن طريق مشاريع مشتركة مشبوهة، ساهمت بطرق في نقل أصول الشركات الحكومية، مما عجّل بانهيارها.
-
f) Garantir au maximum l'intégrité du système et assurer son indépendance vis-à-vis des entreprises et des pouvoirs publics.(و) كفالة أعلى قدر من النـزاهة في جميع جوانب النظام، وضمان استقلاليته عـن تأثير الشركات والحكومات.
-
En cette qualité, il a coordonné plusieurs arbitrages internationaux opposant ICA à des gouvernements étrangers.وبصفته مستشارا عاما قام بتنسيق عدد من قضايا التحكيم الدولية التي تشمل الشركة وحكومات أجنبية.